57
To convert mower
(Converting to mulching or rear discharging will re quire the
purchase of these ac ces so ries.)
To mulching
• Place deck into the high cut position.
• Remove bagger or optional rear discharge deflector.
• Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.
• Insert plug and handle assembly through back plate
and onto the mower deck chute adap tor.
• Retain the plug assembly by connecting the two straps
over the handle and hook into the holes provided.
• Replace bagger or optional rear discharge deflector to
allow mower to operate.
You are now ready to begin mulching.
To rear discharging
• Place deck into the high cut position.
• Remove bagger and mulching plug (if installed).
• Install discharge chute through opening in backplate and
slide over deck adaptor.
• Attach the chute by hooking the two straps into the holes
in the flange of the chute.
• Install the discharge deflector to the backplate by screw ing
the four (4) wing screws into the threaded inserts located
in the backplate.
• Tighten the wing screws securely.
To bagging
• Place deck into the high cut position.
• Remove the rear discharge deflector or mulching plug.
• Insert the discharge chute into the opening in the backplate
and onto the mower deck adaptor.
• Attach the chute to the tractor by hooking the two straps
to the flange of the chute.
• Install bagger onto tractor.
Nutzung von Mulchfunktion, Heckauswurf (De-
flektor) oder Sammelfunktion (Grasfangbox)
(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht
standardmäßig im Lieferumfang enthalten.)
Mulchfinktion
• Mähdeck in höchste Schmittposition bringen.
• Entfernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.
• Lösen Sie die beiden (2) Haken und entfernen Sie den
Auswurfkanal.
• Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene
Vorrichtung ein.
• Sichern Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen
Haken in die vorgesehene Nut einrasten lassen.
• Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den De flec tor
wieder auf, um den Gartentraktor in Betrieb nehmen zu
können.
Nun können Sie mit dem Mulchen beginnen.
Heckauswurf (Deflektor)
• Mähdeck in höchste Schnittposition bringen.
• Entfernen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsatz
(falls dieser montiert ist).
• Installieren Sie den Auswurfkanal durch die Öffnung der hin-
teren Platte des Traktors auf den Adapter des Mähdecks.
• Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die dafür vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
• Montieren Sie den Deflektor, indem Sie die vier (4)
Flügelschrauben in die dafür vorgesehanan Bohrungen,
die sich in der hinteren Platte des Traktors befinden,
befestigen.
• Ziehen Sie die Flügelschrauben fest an.
Sammelfunktion (Grasfangbox)
• Mähdeck in öchste Schnittposition bringen.
• Entfernen Sie den Deflektor oder den Mulcheinsatz (fals
dieser montiert ist).
• Installireen Sie den Adapter des Mähdecks.
• Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in
die dafir vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.
• Setzen Sie anschließend die Grasfangbox wieder auf.
Pour passer d'une fonction à une autre:
Les fonctions "broyage" et "éjection arrière" requièrent la mise
en place de dispositifs appropriés.
Pour broyer
• Placer le carter de coupe en position haute.
• Retirer le collecteur ou le déflecteur arrière (en option).
• Décrocher les deux attaches élastiques et retirer la gou-
lotte d'éjection.
• Mettre en place l'ensemble de l'insert de broyage avec sa
poignée dans la trappe d'éjection du panneau arrière et véri-
fier que l'insert obture bien le conduit du carter de coupe.
• Immobiliser les deux côtés de la poignée de l'insert en
fixant les crochets des deux attaches élastiques dans les
trous d'ancrage prévus à cet effet de part et d'autre de la
trappe d'éjection.
• Remettre en place le collecteur ou le déflecteur optionnel
à l'arrière du tracteur. Ceci est in dis pens able pour tondre
du fait du contacteur de sécurité situé au niveau du pan-
neau arrière.
Pour éjecter à l'arrière
• Mettre le carter de coupe en position haute.
• Déposer le collecteur ou l'insert broyeur.
• Remettre en place la goulotte au travers de la trappe
d'éjection sur le panneau arrière du tracteur.
• Immobiliser la goulotte d'éjection en fixant les deux at-
taches élastiques dans les trous prévus à cet effet de
part et d'autre de la trappe d'éjection.
• Mettre en place le déflecteur, en option, contre le panneau
arrière du tracteur en vissant les quatre vis papillons dans
les inserts filetés correspondants qui se trouvent sur le
panneau.
• Bien serrer les quatre vis papillons.
Pour ramasser
• Mettre le carter de coupe en position haute.
• Déposer le déflecteur en option ou l'insert broyeur.
• Remettre en place la goulotte au travers de la trappe
d'éjection sur le panneau arrière du tracteur.
• Immobiliser la goulotte d'éjection en fixant les deux at-
taches élastiques dans les trous prévus à cet effet de
part et d'autre de la trappe d'éjection.
• Mettre en place le collecteur à l’arrière du tracteur.
5