15
I
nale di questo articolo, cosicché possa essere utilizzato per il trasporto in futu-
ro, se necessario.
La merce può essere rispedita al mittente solo dietro previo accordo col mede-
simo, utilizzando un imballaggio adatto al trasporto e se possibile riutilizzan-
do la scatola originale.
È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del danno!
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza
materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del materiale di avvita-
mento, al momento dell’ordinazione, dovete indicare “con materiale di avvi-
tamento”.
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più,
portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
Tessuto: 80% PVC, 20% PE
HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG
SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2 Tel.: +49 (0)2307 / 974-2111
D-59174 Kamen Fax: +49 (0)2307 / 974-2295
www.kettler.de Mail: service.freizeitmoebel@kettler.net
e + h Services AG
Industriestraße 14
CH – 4658 Däniken
www.eh-services.ch
CH
I
Wskazówki pielęgnacyjne
■ Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu.
■ Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad-
ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydło
Przed pierwszym użyciem proszę uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi. Zawiera ona bowiem ważne informacje na temat stosowania mebli
ogrodowych. Instrukcję obsługi należy zachować jako źródło informacji oraz
na wypadek zamawiania części zamiennych.
PL Ważne wskazówki