John Deere AC-3500GHH Pressure Washer User Manual


 
John Deere Operator's Manual 43
CONSIGNES DE STOCKAGE ET D'ENTRETIEN
ENTRETIEN SPECIFIQUE:
MOTEUR: Le manuel d'instruction du moteur qui accompagne votre appareil
liste les procédures spéciques d'entretien du moteur. Le fait de respecter
les recommendations du fabricant à propos du moteur prolongera la vie du
moteur.
POMPE: Changez l’huile de pompe après les 50 premières heures
d’utilisation. Après quoi, il est recommandé de changer l’huile tous les trois
mois ou 250 heures. Si l’huile semble sale ou laiteuse, des changements
d’une plus grande fréquence peuvent être exigés. Employez l’huile de pompe
SAE20 ou 30 hors détergent et remplissez seulement au centre de l’orice
de vérication d’huile. Ne remplissez pas au-dessus du niveau.
COUPLEURS: Il y a des joints toriques à l’intérieur des coupleurs qui vont
se détériorer. Pour les remplacer, installez tout simplement un joint torique
de rechange an de réparer la fuite. (Des joints toriques supplémentaires
peuvent être achetés chez votre concessionnaire.)
BUSE: L’eau à haute pression dans la buse de pulvérisation rongera
l’orice, le rendant plus grand, ayant pour résultat une perte de
pression. Les buses doivent être remplacées toutes les fois que la
pression baisse au-dessous de 85% du maximum. La fréquence
du remplacement dépendra des variables telles que la teneur en
minéraux dans l’eau et le nombre d’heures d’utilisation de la buse.
FUEL WATER SEPARATOR: The fuel lter has a built in water separator.
Occasionally the water has to be drained from the separator.
Suivre les étapes énumérées ci-dessous:
1. Vérier quotidiennement la cuvette de récupération.
2. S’assurer que l’appareil est éteint et placer une bassine de récupération
d’huile sous la cartouche de carburant.
3. Déboucher le bouchon de vidange et laisser couler le contaminant d’eau/
carburant dans la bassine de récupération.
4. Resserrer le bouchon de vidange une fois terminée.
5. Se débarrasser des eaux usées selon les règlements en vigueur dans votre
région.
REGLAGE DE L'AIR DU BRULEUR: Le volet d'air a été préréglé en usine
pour un fonctionnement approprié entre le niveau de la mer et 2000 pieds
(609 mètres) d'altitude en conditions standard (des tempèratures d'air et
d'eau ambiante de 60°F/15°C). Pour assurer une efcacité de combustion
maximum à des températures plus froides et des altitudes plus élevées, il
conviendra de régler l'alimentation en air sur la chambre de combustion. Cet
ajustement aidera à maximiser l'éfcacité du brûleur et évitera que le fonc-
tionnement devienne inefcace et que le serpentin de l'échangeur de chaleur
ne s'encrasse de manière excessive. Un test de fumée est recommandé
pour tout réglage du volet d'air et de la bande d'air. Si vous n'avez pas
l'équipement pour faire un test de fumée, suivre les procédures ci-dessous.
1. L'appareil doit être en marche et le brûleur doit être allumé (ON).
2. Utiliser un testeur de fumée an de déterminer le niveau d’air requis pour
la combustion appropriée.
a. Séries HSP petite armature:
1. Si le résultat est plus grand qu’une fumée #3, tourner le bras du volet
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la circulation
d’air dans la chambre de combustion.
2. Si le résultat devient jaunâtre, tourner le levier de l’obturateur dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la circulation
d’air dans la chambre de combustion.