61
(1) Capot
(2) Connexion des phares
(1) Cubierta
(2) Conector de cables de los faros delanteros
(1) Cofano
(2) Connettore cavo luci
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
Capot moteur
• Soulever le capot.
• Déconnecter les phares,
• Se placer devant le tracteur, prendre le capot par les côtés,
l'incliner à l'avant, puis le soulever pour le libérer des
encoches qui le fixent au châssis,
• Pour réinstaller le capot, repositionner les ergots du capot
dans les encoches réservées à cet effet,
• Rebrancher la connexion des phares et refermer le capot.
Cubierta del motor
• Levante la cubierta.
• Desenchufe el conector de cables de los faros delanteros.
• Colóquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclínela hacia delante y extráigala.
• Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
• Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
Cofano Motore
• Sollevare il cofano.
• Staccare il contatto del cavo delle luci.
• Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
• Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
• Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
Motorkap
• Open de motorkap.
• Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
• Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan beide
zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van de
trekker.
• Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
• Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en sluit
de motorkap.
NL
F
Esp
NL
F
Esp
1
2