ii
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
C - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, cómo rotar el mango trasero)
D - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
E - Telescoping shaft (flèche télescopique, brazo
telescópico)
F - Trimmer head (tête du taille-bordures,
cabezal de la recortadora)
G - Air vents (évents d’aération, rejillas de
ventilación)
H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
I - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
A
Fig. 5
B
A - Screw (vis, tornillo)
B - Screw hole (orifice de las vis, agujero del
tornillo)
C - Button (bouton, botón)
D - Line cutting blade (lame couple ligne,
cuchilla de cortar el hilo)
C
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Line cutting blade (lame couple ligne,
cuchilla de cortar el hilo)
A
Fig. 4
A
Fig. 6
B
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Rear handle shaft (arbre de la poignée
arrière, eje del mango trasero)
C - Bolt (boulon, perno)
D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
C
D
Fig. 1
Fig. 2
B
A
C
D
E
F
G
I
H
A
The following tool (not included or drawn to
scale) is needed for assembly:
L’outil suivant (non inclus ou dessiné pour escalader)
est nécessaires pour effectuer l’assemblage :
Para armar la unidad necesitan el siguiente herra-
mienta (no incluido o dibujado para escalar:)
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips,
destornillador phillips)
Fig. 3
D
B