iv
2300
RUNNING WATTS
ON
MARCHE
2875
MAXIMUM WATTS
WATTS MAXIMUM
2300
2875
RUNNING WATTS
WATTS EN CONTINU
MAXIMUM WATTS
WATTS MAXIMUM
NEUTRAL FLOATING
120V AC/CA
NEUTRE FLOTTANT
CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR
ON
OFF
MARCHE
ARRÊT
ENGINE RUN
MARCHE DU MOTEUR
ENGINE STOP
ARRÊT DU MOTEUR
2875
2300
RUNNING WATTS
WATTS EN CONTINU
MAXIMUM WATTS
WATTS MAXIMUM
120V AC/CA
NEUTRAL FLOATING
HEUTRE FLOTTANT
CIRCUIT BREAKER
DISJUNCTEUR
ON
OFF
MARCHE
ARRET
ENGINE STOP
ARRET DU MOTEUR
MARCHE DU MOTEUR
ENGINE RUN
Fig. 3
A - Bolt (boulon, perno)
B - Rubber foot (patin en caoutchouc, pie de
goma)
C - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
D - Frame (cadre, armazón)
Fig. 4
A - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
B - U-bracket (support en U, soporte en “U”)
C - Wheel (roue, rueda)
D - Wheel spacer (écarteur de roue, espaciador
de rueda)
E - Bolt (boulon, perno)
F - Wheel cover (wheel cover, wheel cover)
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Lubricant fill hole (orifice de remplissage
d’huile, agujero de llenado de aceite)
B
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
C - Fuel gauge (fuel gauge, fuel gauge)
C
B
A
D
C
D
E
F
A
B
A
B
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 9
A
B
C
D
E
A - Frame (cadre, armazón)
B - Handle (poignée, mango)
C - Hole (trou, agujero)
D - Bolt (boulon, perno)
E - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
C
A
Fig. 6
A - Frame (cadre, armazón)
B - Handle (poignée, mango)
C - Lanyard with pin (bracelet avec goupille,
Correa con pasador)
2300
2875
RUNNING WATTS
WATTS EN CONTINU
MAXIMUM WATTS
WATTS MAXIMUM
NEUTRAL FLOATING
120V AC/CA
NEUTRE FLOTTANT
A
B
C
Fig. 7
A - Air intake valve lever (levier de soupape
d’admission d’air, brazo de la válvula de toma
de aire)
B - Open (vertical) during winter months [ouvert
(à la verticale) pendant les mois d’hiver,
abierto (de manera vertical) durante los
meses de invierno]
C - Closed (horizontal) during summer months
[fermé (à l’horizontale) pendant les mois
d’été, cerrado (de manera horizontal) durante
los meses de verano]
D - Holding pin (goupille de retenue, clavija de
sujeción)
Fig. 10
A
B
C
D