Gardena RM 380 Lawn Mower User Manual


 
7
D
Accu
Bauart wartungsfreie Bleibatterie
Spannung/Kapazität 12 V / 7,2 Ah
Gewicht ca. 2,4 kg
Motormäher
Breite der Messerwalze 38 cm
Gewicht ca. 12 kg
Arbeitsplatzbezogener
Emissionskennwert L
pA
1)
70 dB(A)
Schall-Leistungspegel L
WA
2)
84 dB(A)
Hand-Armschwingung a
vhw
1)
< 2,5 ms
-2
Messverfahren nach
1)
EN 836
2)
RL 2000/14/EG
GARDENA Accu-Motormäher RM 380
1. Technische Daten
Bitte lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und be-
achten Sie deren Hinweise.
Machen Sie sich anhand dieser
Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, den Stellteilen und dem
richtigen Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen des Accu-
Motormähers vertraut.
A
Aus Sicherheitsgründen
dürfen Kinder und
Jugendliche unter 16 Jahren
sowie Personen, die mit dieser
Gebrauchsanweisung nicht
vertraut sind, diesen Accu-
Motormäher nicht benutzen.
Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung sorgfältig
auf.
2. Hinweise zur Gebrauchsanweisung
Der GARDENA Accu-Motormäher
RM 380 ist für das Schneiden
von Rasen- und Grasflächen im
privaten Haus- und Hobbygarten
bestimmt und nicht dafür vor-
gesehen, in öffentlichen Parks,
Sportstätten, an Straßen und in
der Land- und Forstwirtschaft
eingesetzt zu werden.
Die Einhaltung der vom Her-
steller beigefügten Gebrauchs-
anweisung ist Voraussetzung
für den ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gerätes.
Die Gebrauchsanweisung enthält
auch die Betriebs-, Wartungs-
und Instandhaltungsbedingungen.
A
Vorsicht! Wegen der
Gefahr körperlicher Ge-
fährdung darf der Accu-Motor-
mäher nic
ht eingesetzt werden
zum Schneiden von Rank-
gewächsen oder Rasen auf
Dachpflanzungen oder in
Balkonkästen.
A
Vorsicht! Wegen Gefahr
körperlicher Gefährdung
darf der Accu nicht als Energie-
quelle für andere Geräte ver-
wendet werden.
3. Ordnungsgemäßer Gebrauch
4.1 Kontrolle
auf Vollständigkeit
Der Verpackungskarton des
Accu-Motormähers enthält
folgende Teile:
.
Motormäher
.
1 Accu
.
1 Oberteil Führungsgestänge
.
1 Unterteil Führungsgestänge
.
2 Mittelteile Führungsgestänge
.
Befestigungsteile für Führungs-
gestänge (im Polybeutel)
.
1 Schlüsselschalter
(im Batteriefach)
.
1 Accu-Ladegerät
.
1 Fühlerlehre
.
Gebrauchsanweisung
4. Montage des Accu-Motormähers
6
D
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor Montage und Inbe-
triebnahme Ihres Gerätes sorgfältig.
Beim Lesen der Gebrauchsanweisung
bitte die Umschlagseiten heraus-
klappen.
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Technische Daten 7
2. Hinweise zur
Gebrauchsanweisung 7
3. Ordnungsgemäßer Gebrauch 7
4. Montage des Accu-Motormähers 7
5. Inbetriebnahme 8
6. Richtiges Mähen 9
7. Wartung, Pflege und
Aufbewahrung 10
8. Entsorgung / Recycling des
Accus 12
9. Hinweise zur ordnungsgemäßen
Benutzung, Sicherheitshinweise 12
10. Störungen 13
Garantie 77
G
Please read these operating instruc-
tions carefully before assembling
and using your Motor Mower.
Unfold inside cover pages to read
the operating instructions.
Contents Page
1. Technical Data 16
2. Operating Instructions
Information 16
3. Proper Use 16
4. Assembling the Accu
Cordless Motor Mower 16
5. Putting into Operation 17
6. Information Concerning
Correct Mowing 18
7. Maintenance, Care, Storage 19
8. Disposing of and Recycling
Accus 20
9. Advice for Proper Use /
Safety Instructions 20
10. Faults 21
Guarantee 77
F
Nous vous remercions de bien vouloir
lire attentivement ce mode d’emploi
avant le montage et l’utilisation de
votre appareil.Dépliez le 2ème volet
de la couverture pour avoir les illustra-
tions sous les yeux pendant la lecture
du mode d’emploi.
Contenu Page
1. Caractéristiques techniques 23
2. Informations sur le mode
d’emploi 23
3. Domaine d’utilisation 23
4. Montage de la tondeuse
hélicoïdale 23
5. Mise en service 24
6. Conseils pour tondre
correctement 25
7. Entretien et rangement 26
8. Recyclage de l’accu 27
9. Conseils de sécurité et
précautions d’emploi 28
10. Incidents de fonctionnement 29
Garantie 77
N
Lees deze gebruiksaanwijzing
voor de montage en ingebruikname
van het apparaat zorgvuldig door.
Bij het lezen van de gebruiksaan-
wijzing de omslagzijden openslaan.
Inhoudsopgave Pagina
1. Technische gegevens 31
2. Aanwijzing bij de gebruiks-
aanwijzing 31
3. Juiste gebruik 31
4. Montage van de accu
kooimesmaaier 31
5. Ingebruikname 32
6. Op de juiste manier maaien 33
7. Onderhoud en opslag 34
8. Weggooien, recycling van
de accu 36
9. Aanwijzing voor het juiste
gebruik, veiligheidstips 36
10. Opheffen van storingen 37
Garantie 77
S
Läs omsorgsfullt igenom bruksan-
visningen och säkerhetsföreskrifterna
innan Du tar Accu Cylinderklippare
i bruk. Ha omslaget utvikt när Du
läser bruksanvisningen.
Innehåll Sida
1. Tekniska data 39
2. Anvisningar till bruksanvisningen 39
3. Rätt användning 39
4. Montering av
Accu Cylinderklippare 39
5. Start 40
6. Anvisning för korrekt klippning 41
7. Underhåll, skötset, förvaring 42
8. Deponering och återvinning
av batteri 43
9. Anvisningar för riktig använd-
ning / Säkerhetsanvisningar 43
10. Felsökning 44
Garanti 78
I
Prima di montare e mettere in uso
l’attrezzo, leggere attentamente le
istruzioni tenendo aperto il pieghevole
per avere sott’occhio i disegni espli-
cativi.
Indice Pagina
1. Dati tecnici 46
2. Avvertenze 46
3. Uso corretto 46
4. Montaggio 46
5. Messa in uso 47
6.Modalità funzionali 48
7. Manutenzione 49
8. Smaltimento della batteria 50
9. Norme d’uso e di sicurezza 50
10. Anomalie di funzionamento 51
Garanzia 78
E
Antes del montaje y la puesta en mar-
cha,rogamos una atenta lectura de las
presentes instrucciones. Durante la
lectura, rogamos desdoble la portada.
Indice Página
1. Datos técnicos 54
2. Indicaciones al manual
de instrucciones 54
3. Uso correcto 54
4. Montaje 54
5. Puesta en marcha 55
6. Cortar correctamente 56
7. Mantenimiento y conservación 57
8. Eliminación/Reciclaje 58
9. Indicaciones para un correcto
uso / indicaciones de seguridad 59
10. Averías 60
Garantía 78
P
Leia atentamente estas instruções
antes de montar ou utilizar esta
máquina. Para ler este manual de
instruções, desdobre a capa.
Indice Página
1. Dados técnicos 62
2. Informação sobre as
instruções de utilização 62
3. Utilização correcta 62
4. Montagem do corta-relva
com acumulador 62
5. Colocação em funcionamento 63
6. Cortar correctamente a relva 64
7. Manutenção, conservação e
armazenamento 65
8. Eliminação e reciclagem
do acumulador 67
9. Conselhos para uma utilização
correcta / instruções de
segurança 67
10. Falhas 68
Garantia 78
K
Læs venligst brugsanvisningen
omhyggeligt igennem.
Lad omslaget med illustrationer være
foldet ud når du læser brugsanvis-
ningen.
Indhold Side
1. Tekniske data 70
2. Anvisninger til brugsanvisningen 70
3. Korrekt anvendelse 70
4. Montering af Accu cylinder-
klipperen 70
5. Start 71
6. Vejledning til korrekt klipning 72
7. Pleje og vedligeholdelse 72
8. Deponering/bortskaffelse
af batteri 74
9. Anvisninger for rigtig
anvendelse/sikkerhed 74
10. Fejlsøgning 75
Garanti 78