Dolmar PS-420C Chainsaw User Manual


 
Seite / Page
Pos.
PS-350
PS-350 C
PS-420
PS-420 C
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
3 60 1 1 194 131 200 ZYLINDER / KOLBEN KPL. Ø 38 CYLINDER / PISTON CPL. CYLINDRE ET PISTON CPL. CILINDRO CON PISTÓN CPL.
3 60 1 1 195 131 200 ZYLINDER / KOLBEN KPL. Ø 42 CYLINDER / PISTON CPL. CYLINDRE ET PISTON CPL. CILINDRO CON PISTÓN CPL.
3 61 1 1 194 132 100 KOLBEN KPL. Ø 38 PISTON CPL. PISTON CPL. PISTÓN CPL.
3 61 1 1 195 132 100 KOLBEN KPL. Ø 42 PISTON CPL. PISTON CPL. PISTÓN CPL.
3 62 1 1 194 132 020 KOLBENRING Ø 38 PISTON RING SEGMENT DE PISTON SEGMENTO DE PISTÓN
3 62 1 1 195 132 020 KOLBENRING Ø 42 PISTON RING SEGMENT DE PISTON SEGMENTO DE PISTÓN
3 63 1 1 1 1 195 132 030 KOLBENBOLZEN PISTON PIN AXE DE PISTON PERNO DE PISTÓN
3 64 2 2 2 2 195 132 050 SPRENGRING SPRING RING ANNEAU-RESSORT ANILLO ELÁSTICO
3 65 4 4 4 4 908 405 205 INNENSTERN-ZYL.KOPFSCHRAUBE M5X20 SCREW VIS TORNILLO
3 66 1 1 1 1 195 131 130 ZYLINDERFUßDICHTUNG GASKET JOINT JUNTA
3 67 1 1 1 1 195 120 100 KURBELWELLE KPL. CRANKSHAFT CPL. VILEBREQUIN CPL. CIGÜEÑAL CPL.
3 68 2 2 2 2 960 123 129 KOMBIKUGELLAGER
COMBINATION BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES COMBINÉ RODAMIENTO COMBI
3 69 1 1 1 1 195 111 140 KURBELGEHÄUSE KS ROT CRANKC. CL. SIDE RED CARTER-COTÉ EM. ROUGE CÁRTER CIG. LADO EM. ROJO
3 70 1 1 1 1 195 111 150 KURBELGEHÄUSE MS ROT
CRANKCASE MAGN. SIDE RED
CARTER-COTÉ MA. ROUGE CÁRTER CIG. LADO MA. ROJO
3 71 2 2 2 2 936 430 160 SPIRALSPANNST 3X16 SPIRAL CLAMPING PIN GOUPILLE A SPIRALE DE TEN PASADOR
3 72 1 1 1 1 195 111 060 KURBELGEHÄUSEDICHTUNG GASKET JOINT JUNTA
3 73 1 1 1 1 195 111 080 SCHUTZFOLIE
PROTECTION FILM FEUILLE PROTECTRICE HOJA
3 74 1 1 1 1 195 250 010 ZACKENLEISTE SPIKE BAR BARRE DENTÉE BARRA DENTADA
3 75 2 2 2 2 908 005 165 INNENSTERN-ZYL.KOPFSCHRAUBE 5X16 SCREW VIS TORNILLO
3 77 1 1 1 1 010 245 030 BELÜFTUNGSVENTIL VENT VALVE SOUPAPE D AERATION VALVULA VENTILACION
3 78 6 6 6 6 908 405 205 INNENSTERN-ZYL.KOPFSCHRAUBE M5X20 SCREW VIS TORNILLO
3 87 1 1 1 1 181 114 202 TANKDECKEL KPL. TANK CAP CPL. BOUCHON RESERVOIR CPL. TORNILLO DE CIERRE CPL.
3 88 2 2 2 2 963 229 036 O-RING 29,3X3,6 PACKING RING BAGUE-JOINT ANILLO DE GUARNICION
3 89 1 1 1 1 195 118 300 ABDECKHAUBE KPL. ROT HOOD CPL. RED CAPOT PROT. CPL. ROUGE TAPA PROT. CPL. ROJO
3 90 1 1 1 1 195 118 200 DECKEL KPL. ROT COVER RED CAPOT ROUGE CUBIERTA ROJO
3 91 1 1 1 1 195 118 080 SCHUTZFOLIE
PROTECTION FILM FEUILLE PROTECTRICE HOJA
3 92 1 1 1 1 195 118 140 EINSATZ SO/WI INSERT PIÈCE D INSERTION PIEZA DE CIERRE
3 93 1 1 1 1 195 155 030 EINSTELLFÜHRUNG ADJUSTING GUIDE GUIDAGE D AJUSTAGE GUÍA DE AJUSTE
3 94 3 3 3 3 908 005 165 INNENSTERN-ZYL.KOPFSCHRAUBE 5X16 SCREW VIS TORNILLO
3 95 1 1 1 1 980 114 928 AUFKLEBER CHOKE EIN-AUS LABEL PLAQUE CALCOMANIA
3 96 1 1 1 1 962 211 007 NADELKÄFIG K9X12X11,5 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES JAULA DE AGUJAS
PS-350, 350 C
PS-420, 420 C