DeWalt N000589 Pressure Washer User Manual


 
31
Français
3. Insérer la buse de basse pression (noire) sur le raccord à
branchement rapide du tube de pulvérisation, se reporter à la
section
Buses du tube de pulvérisation. REMARQUE : lors
del’utilisationdeproduitschimiquesetdesavons,lasuccionne
fonctionnerapassilabusenoireàsavonn’estpasinséréesur
le tube de pulvérisation.
4.Après l’utilisation de produits chimiques, déposer le tuyau
pour produitschimiques dans un contenantd’eau fraîche etla
pomper dans le système de pulvérisation pour bien le nettoyer.
La présence de résidus deproduits chimiques dans la pompe
risquerait de l’endommager. Les dommages provoqués par les
produitschimiquesneserontpascouvertsparlagarantie.
Démarrage
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le
mode d’emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre en
marche.
DANGER : risque d’injection de liquide et de lacération Lors du
fonctionnement à haute pression, veiller à ce que le jet à haute pres-
sion N’ENTRE PAS EN CONTACT avec la peau et les yeux sans
protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produira.
         
liquides et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer
la peau humaine et animale, ce qui pourrait se solder par une
amputation ou autres blessures graves. Des fuites provoquées
par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endommagés
peuvent se solder par des blessures par injection. NE PAS
TRAITER UNE INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE
SIMPLE COUPURE ! Consulter un médecin immédiatement !
AVERTISSEMENT : risque d’incendie, d’asphyxie et de brûlure.
NE JAMAIS faire le plein du réservoir avec le moteur en marche ou
chaud. Ne pas fumer lors du plein d’essence.
         
12,7 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de
remplissage pour permettre l’expansion de l’essence. Essuyer
toute trace d’essence du moteur et de l’équipement avant de
démarrer le moteur.
 
clos peu aéré. Les gaz d’échappement des moteurs contien-
nent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.
 
chaud en cours de fonctionnement ou immédiatement après
l’utilisation de la laveuse haute pression. Les dommages aux
tuyaux suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur,
NE SONT PAS couverts par la garantie.
ATTENTION : NE JAMAIS tirer sur le tuyau d’approvisionnement
en eau pour déplacer la laveuse haute pression. Cette action risque
d’endommager le tuyau ou l’arrivée d’eau de la pompe.
    
froide.
 
la laveuse haute pression, cela endommagera la pompe.
       
U
une période de plus de deux minutes à
chaque fois. La pompe fonctionne en mode de
dérivation lorsque la détente du pistolet de
pulvérisation n’est pas engagée. Lorsque la
température à l’intérieur de la pompe dépasse
un certain seuil (température élevée), une
soupape de surpression thermique (U) s’ouvre et relâche un
jet d’eau pour essayer d’abaisser la température à l’intérieur
de la pompe. La soupape de surpression thermique se
fermera par la suite. Il y a risque d’endommagement des com-