Craftsman 358.79107 Trimmer User Manual


 
Guarde el aparato de mode que el cu-
chiUa limitadora de linea no pueda
causar heridas accidentales. Se
puede colgar el aparato por la caja el
eje de propulsi6n.
Guarde el aparato fuera del alcance
de los ni_os.
Este aparato no esta equipado con un
sistema de anti-vibraci6n y se dise6a
si es usado ocasionalmente.
AVlSO SPECIAL: El estar expuesto a
las vibraciones a trav6s del use pro-
Iongado de herramientas de fuerza a
gasolina puede cuasar da_os a los va-
sos sanguineos o a los nervios de los
dedos, las manos y las coyunturas en
aquellas personas que tienen propen-
sidad a los trastornos de la circulaci6n
o alas hinchazones anormales. El use
prolongado en tiempo frio ha sido aso-
ciado con da_os a los vasos sna-
guineos de personas que por otra
parte se encuentran en perfecto esta-
do de salud. Si ocurren sintomas tales
como el entumecimiento, el dolor, la
falta de fuerza, los cambios en el color
o la textura de la piel o falta de sentido
en los dedos, las manes o las coyun-
turas, deje de usar esta mb,quina in-
mediatamente y procure atenci6n
m6dica. Los sistemas de anti-vibra-
ci6n no garantizan que se eviten tales
problemes. Los usuarios que hacen
use continuo y prolongando de las
herramientas de fuerza deben fiscali-
zar atentamente su estado fisico y el
estado del aparato.
AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene
equipada con silenciador limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de los C6digos de
California 4442 y 4443. Todas las tierras
forestadas federales, m&s los estados
de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oreg6n,
requieren por ley que muchos motores
de combusti6n interna esten equipados
con rejilla antichispa. Si usted el aparato
en un estado y otra Iocalidad donde ex-
isten tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad juridica de mantener
estas piezas en correcto estado de fun-
cionamiento. De Io contrario, estar_t en
infracci6n de la ley. Para el use normal
del due_o de la casa, el silenciador y la
rejilla antichispa no requerir&n ningOn
servicio. Despu6s de 50 horas de uso,
recomendamos que al silenciador se le
de servicio o sea substituido por un
Centro de Servicio Sears.
SEGURIDAD AL RECORTAR
_&ADVERTENCIA: Inspeccione el
&rea antes de cada uso. Retire los obje-
tos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre,
etc.) que se puedan enredar en la linea
o que esta pueda arrojar. Los objetos
duros pueden daSar el cabezal y 6ste
los puede arrojar, causando graves heft-
das.
Use Onicamente el accesorio de corta-
dora para recortar, para cortar c6sped
y para barrer. No use el accesorio
para cortar berries, para podar o re-
cortar setos.
Corte siempre de izquierda a derecha.
Si se corta con la linea del lado dere-
cho del protector, los escombros vo-
lar&n en sentido opuesto al usuario.
REGLAS ADIOIONALES DE
SEGURIDAD PARA ACCESORIOS
OPCIONAL
_ILADVERTENOIA: Para cada ac-
cesorio opcional usada, lea a manual
del usuario enteros antes de uso y
siga todas las advertencias e instruc-
clones en manual yen la accesorio.
_ADVERTENOIA: AsegtSrese el
mango est& instalado al usar las acce-
sorios al cortar bordes o al cortadora
de malezas. Instale el mango sobre la
fiecha de la etiqueta de seguridad del
eje superior (extremo con el motor del
aparato). Si su accesorios del cortar
bordes o del cortadora de malezas no
incluye un mango, un kit de accesorios
del mango (#530071451) estB dispon-
ible de su Centro de Servicio Sears.
SEGURIDAD AL CORTAR BORDES
_ADVERTENCIA: Inspeccione el
&rea a ser cortada antes de cada uso.
Retire los objetos (piedras, vicrio roto,
clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan
ser arrojados por la cuchilla o que pue-
dan enroscarse en el eje.
La cuchilla continOa girando por un
instante despues de que se suelte el
gatillo. La cuchilla puede herir grave-
mente al ususario o a terceras.
25