Black & Decker BV5600R Blower User Manual


 
VIDAGE DE SAC RÉUTILISABLE
(FIGURES Q-R)
MISE EN GARDE
:
NE JAMAIS RETIRER LE SAC À
BANDOULIÈRE SANS D’ABORD
METTRE L’ASPIRATEUR HORS
FONCTION ET DE LE DÉBRANCHER.
BV6600

glisser la barre de retenue hors du fond
du sac comme montré à la figure Q.
REMARQUE : si la puissance de succion
diminue et que le sac n’est toujours pas plein,
le tube d’aspiration est probablement bouché
par des débris. Mettre le souffleur-aspirateur
hors fonction, le débrancher et nettoyer le
tube avant de poursuivre les travaux.

retenue, fermer le fond du sac à
bandoulière en repliant les deux côtés
plats comme montré à la figure R. Glisser
la barre de retenue sur le sac fermé.
BV5600 & BV6000
La puissance d’aspiration diminuera au fur
et à mesure que le sac se remplira. Ouvrir
la fermeture éclair du sac pour le vider ou
mettre le sac jetable au rebut et en attacher
un autre avant de reprendre l’utilisation.
MISE AU REBUT DU SAC - BV6000
& BV6600 (FIGURE T)
AVERTISSEMENT :
Ne pas brûler. Ne pas réutiliser.
REMARQUE : Retirer sans faute
l’élastique avant de jeter le sac.

détacher la courroie du diffuseur et faire
glisser le sac.

sac, couper l’élastique et l’enlever du sac.
Faire un nœud serré dans la corde pour
s’assurer que le sac est bien fermé avant
de le jeter (figure T).

avant de réutiliser l’aspirateur-souffleur.
REMARQUES :


à la pluie ou aux endroits mouillés.

Sac jetable Composants:
REMARQUE: sac jetable est compostable.



RÂTEAU (FIGURE P)
BV6600 est fourni avec un râteau pour
amonceler les débris/les feuilles et ainsi
faciliter le ramassage en mode d’aspiration.

inférieur de l’aspirateur comme le montre
la figure P.

un simple mouvement de raclage pour
amonceler les débris/les feuilles.

feuilles/de débris.
ENTRETIEN
NETTOYAGE ET RANGEMENT
METTRE L’OUTIL HORS TENSION ET LE
DÉBRANCHER. (Débrancher le cordon
de rallonge de la source d’alimentation.)
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon

accumulé dans l’outil. Lorsqu’on s’en sert dans
des conditions normales avec des feuilles
sèches, la chambre du ventilateur de l’outil
devrait rester propre. Lorsqu’on aspire de la
terre ou des débris humides, la chambre du
ventilateur peut se salir. Le cas échéant, le
rendement de l’outil diminue. Une fois l’appareil
débranché de la prise électrique, il est possible
de nettoyer cette zone au moyen d’un bâton
de bois comme cela est montré à la figure 16.
Il faut ranger l’outil dans un endroit sec.
MISE EN GARDE :

      

Ne pas ranger l’outil sur des produits
chimiques ni sur des engrais, ou près de
ceux-ci, au risque de provoquer la corrosion
rapide des pièces métalliques de l’outil.
IMPORTANT :
Pour assurer la SÉCURITÉ
D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en
confier la réparation, l’entretien et les
rajustements (autres que ceux spécifiés dans
le présent guide) qu’à un centre de service
ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant
que des pièces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT :
L’utilisation de tout accessoire non
recommandé pour l’outil peut être
dangereuse. Les détaillants et le centre de
service de la région vendent les accessoires
recommandés pour l’outil. Pour trouver un
accessoire, composer le 1 800 544-6986.
INFORMATION SUR LES
RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black &
Decker sont dotés de personnel qualifié en
matière d’outillage électrique; ils sont donc
en mesure d’offrir à leur clientèle un service
efficace et fiable. Que ce soit pour un avis
technique, une réparation ou des pièces de
rechange authentiques installées en usine,
communiquer avec l’établissement Black
& Decker le plus près de chez vous. Pour
trouver l’établissement de réparation de
votre région, composer le numéro suivant :
1-800-544-6986 ou consulter le site www.
blackanddecker.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX
ANS POUR UNE UTILASATION
DOMESTIQUE

pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit
défectueux sera remplacé ou réparé sans frais
de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple
échange chez le détaillant qui l’a vendu
(pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant
participant). Tout retour doit se faire durant
la période correspondant à la politique
d’échange du détaillant (habituellement, de
30 à 90 jours après l’achat). Une preuve
d’achat peut être requise. Vérifier auprès
du détaillant pour connaître sa politique
concernant les retours hors de la période
définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou
d’envoyer le produit (transport payé
d’avance) à un centre de réparation autorisé
ou à un centre de réparation de Black &
Decker pour faire réparer ou échanger
le produit, à notre discrétion. Une preuve
d’achat peut être requise.
Cette garantie ne s’applique pas aux
accessoires. Cette garantie vous accorde
des droits légaux spécifiques et vous
pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un

question, communiquer avec le directeur du
centre de réparation Black & Decker le plus
près de chez vous. Ce produit n’est pas
destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES
ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si
les étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer
le 1-800-544-6986 pour en obtenir le
remplacement gratuit.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne
s’applique pas aux produits vendus en
Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez
consulter les informations relatives à la garantie
spécifique présente dans l’emballage, appeler
l’entreprise locale ou consulter le site Web pour
les informations relatives à cette garantie.
cela est montré dans l’encart de la
figure A. REMARQUE : l’appareil ne
fonctionnera pas en mode souffleur
sans la grille de protection en place.
Aligner les deux segments du tube
(inférieur et supérieur) comme cela
est montré à la figure A.

le tube supérieur jusqu’à ce que les deux
segments s’enclenchent.

assembler les tubes du souffleur au bloc-
moteur.

segments de tube (inférieur et supérieur)
assemblés.

assemblés, les tubes ne sont pas conçus
pour être séparés.

bloc-moteur jusqu’à ce qu’il se bloque en
position (figure B).

jet d’air dans une zone plus restreinte.
Ajouter l’accessoire au module des tubes
comme montré à la
figure C.
ce que le trou de l’onglet s’insère sur la
saillie du tube.

accessoire pour retirer les débris
récalcitrants des zones à longs herbages
en le déplaçant d’un mouvement de
va-et-vient. Ajouter le tube au module
des tubes comme montré à la figure
D
le trou de l’onglet s’insère sur la saillie
du tube. Pour bloquer le pulvérisateur
de feuilles en position et réduire le
mouvement de va-et-vient, pousser sur
l’onglet vers l’avant.
ASSEMBLAGE POUR LE MODE
ASPIRATION
SAC COLLECTEUR RÉUTILISABLE
(FIG. E)

moteur comme montré à la figure E.

au sac comme le montre la figure F.
REMARQUE : BV6000 et BV6600 sont
fournis avec une dragonne amovible qui peut
servir aussi bien avec les sacs collecteurs
réutilisables que les sacs jetables.
SAC COLLECTEUR JETABLE
(FIGURE G) – BV6000 ET BV6600
SEULEMENT
REMARQUE : Les sacs jetables sont
conçus pour une seule utilisation. Ne pas
vider et réutiliser.
REMARQUE: Ranger les sacs au frais et
au sec; ne pas exposer à la pluie ou aux
endroits mouillés.

montre la figure G.

diffuseur de façon à ce que la partie
élastique du sac s’insère dans les
rainures du collet (G1).
G2) du diffuseur
autour de l’ouverture du sac et attacher
solidement le sac au diffuseur avec la
bande Velcro.

le montre la figure E.

comme le montre la figure F.
TUBE D’ASPIRATION (FIGURE H-J)

assemblés avant de s’en servir.

tubes inférieur et supérieur (figure H)

dans le tube supérieur jusqu’à ce que
les triangles s’enclenchent en place.
(Ne jamais se servir de ces tubes
séparément.)

séparer les tubes lorsqu’ils sont assemblés.

à ressort pour retirer le couvercle de
la soufflerie logé sous le bloc-moteur
(au dos du bloc-moteur) et tirer sur le
couvercle (figure I).

au bloc-moteur (figure J) en positionnant
le module selon la flèche puis faire
pivoter le module autour de ce point
jusqu’à ce que le loquet de blocage/
dégagement s’enclenche complètement.
RETRAIT DU TUBE SOUFFLEUR,
ASPIRATEUR OU DU SAC À
BANDOULIÈRE (FIGURE I & K)

ou le sac à bandoulière, enfoncer le
bouton de dégagement logé sur le bloc-
moteur et tirer droit sur l’accessoire
(figure I & K).
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT EN MODE
SOUFFLEUR : TOUJOURS PORTER
DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. EN
PRÉSENCE DE POUSSIÈRES, PORTER
UN MASQUE FILTRANT DE TYPE
« A ». LORS DE TRAVAUX À
L’EXTÉRIEUR, PORTER DES GANTS DE
CAOUTCHOUC ET DES CHAUSSURES
ROBUSTES. POUR UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE COUPURE. Attendre 10
secondes après la mise hors fonction de
l’appareil pour que le ventilateur s’immobilise
avant de démonter, d’installer un tube ou
pour toute autre opération sur l’outil.

sans les tubes de succion et le sac à
bandoulière en position.

débrancher de l’alimentation secteur :

aspirateur;

s’enchevêtre ou est endommagé;

surveillance;


du nettoyage ou de tout travail sur le
souffleur-aspirateur.

sous la lumière du jour ou sous un bon
éclairage artificiel.
COMMUTATEUR DE MARCHE/
ARRÊT (FIGURE L)
BV6600
Ce souffleur-aspirateur est muni d’un bouton
d’activation/réglage de vitesse logé sur le
dessus du bloc-moteur, sous la poignée.

le bouton dans le sens horaire. Le débit
d’air s’accroît au fur et à mesure que vous
tournez le bouton dans le sens horaire.

bouton dans le sens antihoraire, à la
position d’arrêt (0).
BV5600 & BV6000
Ce souffleur-aspirateur est muni d’un
commutateur à deux vitesses logé sur le
dessus du bloc-moteur, sous la poignée.

le bouton dans le sens horaire à la
position I. Pour un débit d’air élevé,
tourner le bouton dans le sens horaire à
la position II.

bouton dans le sens antihoraire, à la
position d’arrêt (0).
DISPOSITIF DE RETENUE DU
CORDON (FIGURE M)

à l’outil, à l’arrière du bloc moteur. Il
s’utilise de deux façons :
figure
M1, accrocher la rallonge sous le
dispositif de retenue. Brancher le cordon
d’alimentation du bloc-moteur à la rallonge.

cordon comme montré à la figure M2,
faire une boucle de la rallonge avec le
cordon d’alimentation du bloc-moteur
puis, raccorder les deux extrémités.
Accrocher maintenant la rallonge sous le
dispositif de retenue.
MODE SOUFFLEUR (FIGURE N)
AVERTISSEMENT :
s’assurer que l’appareil est éteint et
débranché de sa source d’alimentation.

est montré à la figure A.

au bloc-moteur comme montré à la
figure B.

bloc-moteur à une source d’alimentation
(figure M).

environ 180 mm (7 po) au-dessus du sol.
Mettre le souffleur-aspirateur en fonction
et, d’un mouvement de va-et-vient latéral,
avancer lentement tout en maintenant les
débris et les feuilles accumulés devant
vous (figure N).

convertissez, au besoin, au mode
d’aspiration pour ramasser les débris.

retirer les débris et les feuilles colmatés.

aidera à déplacer l’air (souffler-aspirer)
en alternance pour dégager les débris
récalcitrants des zones herbues.
UTILISATION EN MODE ASPIRATION :
MODE ASPIRATEUR (FIGURE O)
AVERTISSEMENT :
s’assurer que l’appareil est éteint et
débranché de sa source d’alimentation.
Fixation du sac à bandoulière à l’appareil :


le bloc moteur, se reporter à la section


à ressort pour retirer le couvercle de
la soufflerie logé sous le bloc-moteur
(au dos du bloc-moteur) et tirer sur le
couvercle (fig. I).

au bloc-moteur (fig. J) en positionnant le
module selon la flèche puis faire pivoter
le module autour de ce point jusqu’à ce
que le loquet de blocage/dégagement
s’enclenche complètement.

bloc-moteur à une source d’alimentation
(figure M).

débris et des feuilles. Mettre l’appareil en
fonction. D’un mouvement de va-et-vient,
aspirer les débris et les feuilles avec le
tube. Ils seront pulvérisés puis déposés
dans le sac à bandoulière (figure O).
La puissance d’aspiration diminuera au fur
et à mesure que le sac se remplira. Pour
poursuivre votre travail, mettre le souffleur-
aspirateur hors fonction et le débrancher
de la source d’alimentation.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
  
démarrer. soufflerie ou le tube en position ou le tube d’aspiration
d’aspiration n’est pas installé.
en mode aspiration.
  
non branché. fonctionne.
 
est grillé. le produit fait le fusible du circuit,
arrêter immédiatement d’utiliser le
produit et le faire réparer dans un
centre de réparation Black & Decker
ou un centre de réparation autorisé.)
 
déclenché. le produit fait déclencher de façon
répétée le disjoncteur, arrêter
immédiatement d’utiliser le produit
et le faire réparer dans un centre de
réparation Black & Decker ou un
centre de réparation autorisé.)


ou la prise de courant est l’interrupteur au centre de réparation
endommagé(e). Black & Decker ou à un centre de
réparation autorisé.
  
ou bourré. l’entrée, la sortie ou le Retirer le tube de l’aspirateur. Se
ventilateur. reporter à la rubrique « Nettoyage

Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.
com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec
l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.