Andis Company PM-3L Trimmer User Manual


 
CLIPPER BLADE ADJUSTMENT
Your Andis Adjustable Clipper Blade set is
easy to adjust. From coarse to fine cuts, all
that’s needed is a flick of the adjustment
lever with your thumb. In the upright
position, blades are set for the finest, or
shortest cuts.
Blending Comb
Used for blending
areas from one
hair length to another.
Taper Combs
Designed for tapering
the sides of the head
evenly. Shorter side
leaves hair 1/8", longer
side leaves hair 3/8".
Clipper Oil, while the clipper is running. Any excess hair and dirt
that has accumulated between the blades should come out. After
cleaning, turn your clipper off and dry blades with a dry cloth and
start clipping again.
FACTORY REPAIR SERVICE
When the blades of your Andis Clipper become dull after repeated
use, it is advised to purchase a new set of blades available through
your Andis Supplier or through an Andis Authorized Repair Station.
If you wish your clipper to be serviced, it should be carefully
packed and mailed either Parcel Post Insured, or U.P.S. to an
Andis Authorized Repair Station. See the warranty section in
this manual for more information.
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
To remove the blades, first unplug the clipper
from the electrical outlet. Turn the clipper
upside down, so that the blade teeth are
pointing down. You may want to place the
clipper on a flat surface to do this. Unscrew
the screws on the blade (Diagram C).
Remove the blades. To replace the blades,
put the smaller upper blade back into
position (Diagram D). Line up the screw
holes in the bottom blade with the two
holes in the clipper housing, and replace
screws. Do not tighten down screws
completely. Turn clipper over and align
lower blade so teeth on both blades are
parallel, but with lower blade’s teeth slightly
above the upper blade teeth. Failure to do
this may result in nipping the skin when
cutting the hair.
ATTACHING THE CLIPPER COMBS
The clipper comb blade attachments mount easily. Just snap them
on. Snap them off. You can always set the blades for a coarser cut
by attaching any of the snap-on blade attachments made for your
Andis Clipper.
To use blade attachment, slip the cutter
blade teeth into blade attachment.
Snap the blade attachment down;
they snap on and off easily. These
attachments guide hair into the clipper
blades and give you precise control
of hair lengths. The length of trim is
indicated on the blade attachment:
1/16", 1/8", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4" &
1". Use the chart below to find the
approximate lengths of cut. Different
blade angles in relation to the skin,
thickness and texture of the hair will
vary the cutting length.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER: To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet
immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning, removing,
or assembling parts.
WARNING: To reduce the risk of burns,
fire, electric shock, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when
plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance
is used by, on, or near children and individuals with
certain disablilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments not
recommended by Andis.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord
or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an Andis Service Center for
examination or repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never drop or insert any object into any opening.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
8. Do not use this appliance with a damaged or broken
blade or comb, as injury to the skin may occur.
9. To disconnect turn control to “off” then remove plug
from outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet. Do not change the plug in any way.
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read the following instructions before using your new
Andis Clipper. Give it the care that a fine precision built instrument
deserves and it will give you years of service. Before starting clipper
remove blade guard. Plug cord into electrical outlet, operate at 120
volt, 60 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To start
clipper move switch button to "on" position, to stop, move switch
button back to original position. After using your Andis clipper,
rewrap cord and store in a safe place.
(FOR PM-3L MODELS ONLY)
To start the clipper and LED lights, move switch button to "ON"
position. To stop, move switch button to "OFF" position. After using
your Andis Clipper, rewrap cord, and store in a safe place.
The LED lights provide you with these features:
1) Exclusive Andis LED circuit for maximized LED life.
2) Three LEDs for full blade coverage.
3) Rugged LEDs withstand clipper use without burning out.
4) Ultra-bright white LED light source generates no heat.
USER MAINTENANCE
The internal mechanism of your clipper has been permanently
lubricated at the factory. Other than the recommended maintenance
described in this manual, no other maintenance should be
performed, except by Andis Company or an Andis Authorized
Repair Service Station.
CARE AND SERVICING OF YOUR
ANDIS CLIPPER BLADES
Blades should be oiled before, during, and after each use. If your
clipper blades leave streaks or slow down,
it’s a sure sign blades need oil. The clipper
should be held in the position shown in
Diagram B to prevent oil from getting into
the motor. Place a few drops of Andis
Clipper Oil on the front and side of the
cutter blades (Diagram A). Wipe excess
oil off blades with a soft dry cloth. Spray
lubricants contain insufficient oil for good
lubrication. Always replace broken or nicked
blades to prevent injury. You can clean the
excess hair from your blades by using a
small brush or worn out toothbrush. To
clean the blades we suggest to immerse
the blades only into a shallow pan of Andis
GENERAL INSTRUCTIONS TO CUTTING HAIR
Conventional Boy’s and Men’s Cut
Step One: Oil clipper blades before
first use and before and after each
use. Always use Andis Clipper Blade
Oil. Secure 3/8" attachment comb on
clipper (optional). Comb hair the way
it is worn naturally.
Step Two: Taper hair at base of neck
with comb and clipper. Taper the
Diagram A
hair up and out. Trim to desired
length. Work your way up toward
the crown of the head in blended
layers.
NOTE: In step 2 and 3 your comb
should be held with teeth pointing
upward.
Step Three: Begin working around
to the side of the head by angling
comb so that the hair toward the
back of the head protrudes more
than it does at the front. Clip to
desired length, working your way
around to both sides and up toward
the crown of the head in layers.
Step Four: Time to trim the top of
the head. If there is a part in the
hair, make sure it is in its proper
place. Now comb the hair forward
toward the face. Then standing
behind the person, secure a section
of hair between your first and
second fingers. Control the amount
of hair to be cut by the amount
of hair that extends beyond your
fingers. Then, using either the
clipper or the barber shears, trim
the front to the back of the head.
Step Five: Continue this method of
trimming. As you work from front
to back, you can gradually cut hair
shorter (if you wish) by holding
your fingers closer to the head,
allowing more hair to be trimmed.
Step Six: Trimming longer hair on
the sides of the head can be done
with either shears or clipper. Use a
comb or fingers to lift the hair, then
trim the hair that extends beyond
the comb or fingers. Blend the
longer hair into the shorter clipper-
cut hair. Cut only a small amount
of hair at a time, and comb often to
find any uneven spots.
Step Seven: Clean nape of neck
using clipper as shown up to hair
line. For this step, and for step six,
use 3/8" comb attachment over
blades.
Step Eight: Trim the hair line
around the ears and neck with the
clipper. Tip the clipper so that you
Diagram B
Diagram D
CLIPPING GUIDE
Approx. Length of Cut
Description Clipping Direction Fine Coarse
Standard Andis Blade With hair grain 1/16" - 3/16"
Against hair grain 1/32" - 1/8"
1/16" Blade Attachment With hair grain 3/16" - 5/16"
Against hair grain 3/32" - 5/32"
1/8" Blade Attachment With hair grain 1/4" - 3/8"
Against hair grain 1/8" - 1/4"
1/4" Blade Attachment With hair grain 3/8" - 1/2"
Against hair grain 1/4" - 3/8"
3/8" Blade Attachment With hair grain 1/2" - 5/8"
Against hair grain 3/8" - 1/2"
1/2" Blade Attachment With hair grain 5/8" - 7/8"
Against hair grain 1/2" - 5/8"
3/4" Blade Attachment With hair grain 7/8" - 1-1/8"
Against hair grain 3/4" - 1"
1" Blade Attachment With hair grain 1-1/8" - 1-3/8"
Against hair grain 1" - 1-1/4"
Diagram C
use only the corner of the blade;
then slowly and carefully follow the
outline over and behind the ears and
down the side of the neck.
Step Nine: Comb hair again, trim the
front hairline with your shears and
conduct a final inspection for any
uneven spots.
Girls' and Womens'
Basic Cut
Step One: Begin layer cut by parting
the hair vertically down the middle
in the back. Make a horizontal part
several inches above the bottom of
the hair line. Comb shorter hairs
down, longer layer forward and over
the ears. With scissors, cut shortest
layers to desired length.
Step Two: Comb hair up, away from
nape of neck and with a barrette
fasten in place. Hold clippers upside
down to clean nape of neck.
Step Three: Holding hair between
fingers, continue layer cutting hair.
Each layer should be cut about 1/4"
longer than the layer underneath
Step Four: Part hair vertically from
the crown to the ear. Comb hair to
sides and fasten sections in place
with clips. Hold hair over ears
between fingers. Trim hair to desired
length. Continue as in step three.
Then cut behind ear, connecting
lengths and layers. Repeat on other
side.
Step Five: Cut bangs
with scissors about an inch above
the eyebrows. Use eyebrows as a
guideline for a straight cut. Blend
with sides to desired shape. Be
sure that forehead is relaxed while
cutting, not wrinkled.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico deben de seguirse
determinadas precauciones básicas, incluyendo
las siguientes.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE APARATO ANDIS.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica:
1. No coja el aparato cuando caiga dentro del agua.
Desconéctelo inmediatamente.
2. No lo use mientras se esté bañando o en la ducha.
3. No lo coloque o almacene donde pueda caerse
o ser empujado dentro de una bañera o lavabo.
No lo coloque o lo deje caer dentro del agua
o de cualquier otro líquido.
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma eléctrica
inmediatamente después de su uso.
5. Desenchufe el aparato antes de limpiar, sustituir
o colocar sus partes.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que-
maduras, fuego, descargas eléctricas o daño a personas:
1. Un aparato eléctrico no debe dejarse desatendido una
vez enchufado.
2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando
este artefacto sea usado por, en o cerca de niños
y personas con ciertas discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente para el uso para el que
fue pensado del modo descrito en este documento.
No use accesorios no autorizados por Andis.
4. No utilice nunca este aparato si tiene un cordón
o enchufe en mal estado, si no funciona correctamente,
ha sufrido una caída o se ha dañado o se ha caído
dentro del agua. Envíe el aparato a un servicio técnico
de Andis para su examen y reparación.
5. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
6. Nunca inserte o deje caer ningún objeto en cualquiera
de los orificios.
7. No lo use en el exterior o cuando se estén utilizando
aerosoles o se esté administrando oxígeno.
8. No utilice este aparato con una cuchilla dañada o rota
ya que podría ser perjudicial para la piel.
9. Para desconectar gire el control a “off” y retire
entonces el enchufe de la toma eléctrica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA
USO DOMÉSTICO
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene
un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este
enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera.
Si el enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún no puede insertarse, póngase en contacto
con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado.
No cambie el enchufe de manera alguna.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Por favor lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su
nueva maquinilla Andis. Dele el cuidado que un instrumento de
gran precisión merece y a cambio obtendrá años de servicio en su
hogar. Antes de ponerla en marcha retire la cubierta de las cuchillas,
conecte el cordón en el enchufe eléctrico, hágala funcionar con
corriente alterna de 60 ciclos y 120 voltios o el voltaje indicado en
la unidad. Para conectarla mueva el interruptor a la posición “On”.
Para detenerla, mueva el mismo a su posición original. Una vez haya
terminado de usar su maquinilla Andis, enrolle el cordón y guárdela
en un lugar seguro.
(ÚNICAMENTE PARA LOS MODELOS PM-3L)
Para encender la recortadora y las luces LED, mueva el botón
interruptor a la posición "ON" (encendido). Para apagarla, mueva
el botón interruptor a la posición "OFF" (apagado). Después de usar
su recortadora Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un
lugar seguro.
Las luces LED le proporcionan estas características:
1) Circuito exclusivo para las luces LED de Andis para brindar
una máxima vida útil de las luces LED.
2) Tres luces LED para una completa cobertura de la hoja.
3) Las luces LED robustas soportan el uso de la recortadora
sin quemarse.
4) La fuente de luz LED blanca ultrabrillante no genera calor
MANTENIMIENTO
El mecanismo interno de su maquinilla ha sido lubricado en forma
permanente en la fábrica. Además del mantenimiento recomendado
que se describe en este manual, sólo la compañía Andis o una
estación de servicio autorizada por Andis puede llevar a cabo
cualquier otro trabajo de mantenimiento en la unidad.
CUIDADOS Y SERVICIO A LAS CUCHILLAS ANDIS
Debe lubricar las cuchillas antes, durante y después de cada uso.
Si las cuchillas de su maquinilla dejan líneas o reducen su velocidad,
significa que requieren de lubricación. Debe sostener la maquinilla en
la posición que se muestra en el diagrama B para evitar que el aceite
entre al motor. Al lubricar las cuchillas,
ponga unas cuantas gotas de aceite
para maquinillas marca Andis en
la parte de enfrente y lateral de las
cuchillas (diagrama A). Limpie el exceso
de aceite en las cuchillas con una tela
seca y suave. Los lubricantes en aerosol
no contienen suficiente aceite para
lubricar correctamente. Siempre reemplace
cuchillas rotas o melladas para evitar
lesiones. Puede limpiar el exceso de pelo
en las cuchillas con un cepillo pequeño
o un cepillo de dientes viejo. Para limpiar
las cuchillas le sugerimos sumergir sólo
las cuchillas en un poco de aceite para
maquinillas marca Andis, mientras la
maquinilla esté funcionando. Así debe poder
eliminar cualquier exceso de pelo o de polvo que se haya acumulado
entre las cuchillas. Después de limpiar las cuchillas, apague la
maquinilla y seque las cuchillas con una tela seca, y comience
a recortar otra vez.
SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA
Cuando las hojas de su Recortadora Andis pierdan el filo después
de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo
de hojas, disponible p or medio de su Proveedor Andis o por
medio de una Estación de Reparación Autorizada de Andis. Si
desea que la recortadora reciba servicio técnico, deberá embalarla
cuidadosamente y enviarla por correo asegurado o por U.P.S. a una
Estación de Reparación Autorizada de Andis. Consulte la sección de
garantía de este manual para obtener más información al respecto.
CAMBIO (DESMONTAJE) DE CUCHILLAS
Para desmontar las cuchillas de su
maquinilla, desenchufe primero la maquinilla
del tomacorriente. Coloque la maquinilla de tal
forma que los dientes de las cuchillas queden
hacia abajo. Sería conveniente que colocara la
maquinilla sobre una superficie plana mientras
lleva a acabo estas operaciones. Desatornille los
tornillos de las cuchillas como se muestran en el
diagrama C. Saque las cuchillas de la maquinilla.
Al reemplazar las cuchillas, vuelva a colocar
la cuchilla pequeña superior en su posición.
(Vea el diagrama D). Alinee los orificios para
los tornillos de la cuchilla inferior con los dos
orificios del cuerpo de la maquinilla. Vuelva
a colocar los tornillos. No apriete totalmente
los tornillos. Dé vuelta la maquinilla y alinee
la cuchilla inferior de modo que los dientes
de ambas cuchillas queden en forma paralela.
Los dientes de la cuchilla inferior deben quedar
levemente sobre los dientes de la cuchilla superior, de este modo no
se dañará la piel al cortarse el pelo.
COLOCACIÓN DE LOS PEINES EN LA MAQUINILLA
DE CORTAR EL PELO
Los peines de la maquinilla de cortar
el pelo se colocan fácilmente. Sól
hay que presionarlos en su lugar,
y desprenderlos para quitarlos.
Puede obtener un corte más grueso
al colocar a presión cualquiera de los
accesorios de cuchilla fabricados para
su maquinilla Andis de cortar el pelo.
Para usar un accesorio de cuchilla,
introduzca los dientes de la cuchilla
de la cortadora en el accesorio.
Presione el accesorio de cuchilla en
su lugar; se colocan fácilmente. Estos
accesorios ayudan a guiar el pelo
hacia la cuchilla cortadora dándole
un control preciso del largo de pelo. El largo de corte es indicado en
los accesorios de cuchilla: 1/16" (1.6 mm), 1/8" (3.2 mm), 1/4" (6.4
mm), 3/8" (9.5 mm), 1/2" (12.7 mm), 3/4" (19 mm) y 1" (25.4 mm).
Use la tabla siguiente para encontrar el largo de corte aproximado.
Los diferentes ángulos de la cuchilla en relación con la piel, el
grosor y la textura del pelo afectan el largo de corte.
AJUSTE DE LAS CUCHILLAS EN LA MAQUINILLA
Las cuchillas de la maquinilla Andis se ajustan
fácilmente. Ya sea para realizar un corte grueso
o fino, simplemente mueva la palanca de ajuste
con el dedo pulgar. En la posición vertical, las
cuchillas quedan ajustadas para realizar los cortes
más finos y cortos.
Diagrama C
Diagrama A
LUBRICAR
LUBRICAR
LUBRICAR
INSTRUCCIONES GENERALES PARA CORTAR EL PELO
Recorte básico para niños y hombres
Peine de combinación
Se usa para combinar las zonas de un
largo de pelo a otro.
Peine de escalonamiento
Diseñado para escalonar los lados de la
cabeza en forma uniforme. El lado más
corto deja el pelo a 1/8" (3.2 mm), y el
más largo a 3/8" (9.5 mm).
Diagrama B
Diagrama D
Paso 1: Lubrique las cuchillas de
la maquinilla antes de su primer
uso y antes y después de cada uso.
Siempre use aceite marca Andis.
Asegure el accesorio de peine
de 3/8" (9.5 mm) a la maquinilla
(opcional). Peine el pelo de la
manera que es usado naturalmente.
Paso 2: Adelgace el pelo de la base
del cuello con el peine y la maquinilla
de cortar el pelo. Adelgace el pelo
hacia arriba y afuera. Recorte al
largo deseado. Trabaje hacia arriba
hacia la corona de la cabeza en
capas mezcladas.
NOTA: En pasos 1 y 2 el peine se debe
mantener con los dientes hacia arriba.
SPANISH
GUIA DE CORTE
Descripción Dirección de corte Largo aprox. de corte
Fino Grueso
Cuchilla Andis estándar
En el sentido del
1/16" (1.6mm) - 3/16" (5mm)
crecimiento del pelo
A contrapelo 1/32" (0.8mm) - 1/8" (3mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
3/16" (5 mm) - 5/16" (8 mm)
de 1/16"
crecimiento del pelo
A contrapelo 3/32" (2.5 mm) - 5/32" (4 mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
1/4" (5 mm) - 3/8" (9.5mm)
de 1/8"
crecimiento del pelo
A contrapelo 1/8" (3mm) - 1/4" (5 mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
3/8" (9.5 mm) - 1/2" (13 mm)
de 1/4"
crecimiento del pelo
A contrapelo 1/4" (5 mm) - 3/8" (9.5 mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
1/2" (13 mm) - 5/8" (16 mm)
de 3/8"
crecimiento del pelo
A contrapelo 3/8" (9.5 mm) - 1/2" (13 mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
5/8" (16 mm) - 7/8" (22 mm)
de 1/2"
crecimiento del pelo
A contrapelo 1/2" (13 mm) - 5/8" (16 mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
7/8" (22 mm) - 1-1/8" (28.5 mm)
de 3/4"
crecimiento del pelo
A contrapelo 3/4" (19 mm) - 1" (25.4 mm)
Accesorio de cuchilla
En el sentido del
1-1/8" (28.5 mm) - 1-3/8" (35 mm)
de 1"
crecimiento del pelo
A contrapelo 1" (25.4 mm) - 1-1/4" (32 mm)