Andis Company BTB Trimmer User Manual


 
NO MEZCLE baterías viejas y nuevas.
NO MEZCLE baterías alcalinas, estándar (de
carbono y zinc) o recargables (de níquel y
cadmio).
ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS
BATERÍAS
Las baterías pueden contener metales pesados
como mercurio, plomo, cadmio y níquel, que pueden
perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de
manera inadecuada. Saque las baterías agotadas de la
unidad y elimínelas adecuadamente. Algunas comunidades
ofrecen el reciclaje o la recolección de baterías;
comuníquese con el gobierno de su localidad para
informarse sobre las prácticas de desecho de su área.
MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL USUARIO
HOJAS: Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor
de encendido/apagado a la posición de apagado, y quite el
peine de recorte (en caso de usarlo). Cepille ligeramente
las hojas con el cepillo para limpieza de las hojas, provisto.
Para lograr resultados óptimos, vierta una gota de aceite
para recortadoras Andis en la hoja, cuando esto resulte
necesario. Los cojinetes del motor están lubricados de
manera permanente – no intente engrasarlos. Las hojas
deben manipularse con sumo cuidado y nunca deben
golpearse ni usarse para cortar material sucio o abrasivo.
No utilizar al darse un baño de tina o con regadera, ya que
pueden ocurrir daños a las baterías y al producto. No debe
realizarse ningún tipo de mantenimiento que no sea el
mantenimiento recomendado en este manual, salvo por
Andis Company o por una Estación de Servicio Autorizado
de Andis. Para encontrar una Estación de Servicio
Autorizado cercana a su localidad, visite www.andis.com o
póngase en contacto con nuestro departamento de servicio
al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093
(Canadá).
PROPER BATTERY DISPOSAL
Batteries may contain heavy metals such as mercury, lead,
cadmium, and nickel, which can be harmful to the
environment when improperly disposed of. Remove dead
batteries from the unit and dispose of properly. Some
communities offer recycling or collection of batteries –
contact your local government for disposal practices in
your area.
USER MAINTENANCE
BLADES: When trimming is complete, slide on/off switch
to off position and remove the trimming comb (if being
used). Lightly brush out blades with the blade cleaning
brush provided. For best results put a drop of Andis clipper
oil on the blade when necessary. Motor bearings are
permanently lubricated–do not attempt to oil. Blades
should be handled carefully and never bumped or used to
cut dirty or abrasive material. Do not use while bathing or
in the shower, as damage to batteries and product may
occur. Other than the recommended maintenance
described in this manual, no other maintenance should be
performed, except by Andis Company or an Andis
Authorized Service Station. To find an Andis Authorized
Service Station near you log on to www.andis.com or
contact our customer service department: 1-800-558-9441
(U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada).
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this Andis Trimmer.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance
is used by, on or near children or individuals with
certain disabilities.
2. Do not use attachments not recommended by Andis.
3. Do not use this appliance with a damaged or
broken blade or comb as injury may occur.
4. Caution: Dispose of used batteries properly. Do
not incinerate; batteries may explode if overheated.
5. Do not use this appliance with a damaged or broken
blade or comb, as injury to the skin may occur.
6. Do not use immerse trimmer in water. Use a soft
bristled brush to remove any hair from blade.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERIES
Your cordless trimmer uses two “AA” batteries
(not included). Insert batteries as shown on
inside of trimmer.
Requires two AA batteries.
DO NOT MIX old and new batteries.
DO NOT MIX alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
SPANISH
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse
ciertas precauciones básicas, que incluyen la
siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar
esta recortadora Andis.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas:
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando
este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o
personas con ciertas discapacidades.
2. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
3. No utilice este artefacto con una hoja o peine
dañado o roto, ya que esto podría producir lesiones.
4. Precaución: Deseche correctamente las baterías
usadas. No las incinere; las baterías pueden
explotar si se sobrecalientan.
5. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado
o roto, ya que podrían ocurrir lesiones a la piel.
6. No sumerja la recortadora en agua. Use un cepillo
de cerdas suaves para eliminar cualquier resto de
pelo de la hoja.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ARTEFACTO ESTÁ DESTINADO PARA USO
EN EL HOGAR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
BATERÍAS
Su recortadora inalámbrica utiliza dos baterías “AA” (que
no se incluyen). Inserte las baterías tal como se muestra
en el interior de la recortadora.
Requiere 2 baterías AA.