McCulloch MS1415 Chainsaw User Manual


 
5
E
N
G
L
I
S
H
SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
(ANSI B175.1-1991, Annex C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB85, Appendices A, B)
Your McCulloch Chain Saw is provided with a safety label located on the HAND GUARD. This label, along with the safe-
ty instructions on these pages, should be carefully read before attempting to operate your saw.
HOW TO READ SYMBOLS AND COLORS:
WARNING
Used to warn that an unsafe procedure should not be performed.
RECOMMENDED
Recommended cutting procedure.
GREEN
RED
F
R
A
N
C
A
I
S
MESURES DE SECURITE POUR UTILISATEURS DE TRONCONNEUSES
(ANSI B175.1-1991, Annexe C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB 85, Appendices A, B)
Votre tronçonneuse McCulloch comprend une étiquette avertissement située sur le ARCEAU PROTECTEUR. Cette éti-
quette et les règles de sécurité comprises dans ces pages doivent être lues attentivement avant toute utilisation de
la tronçonneuse.
INTERPRETATIONS DES SYMBOLES ET COULEURS :
AVERTISSEMENT
Utilisé pour vous avertir qu’une procédure dangereuse est à éviter.
RECOMMANDE
Procédures de coupe recommandées.
VERT
ROUGE
E
S
P
A
Ñ
O
L
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS DE SIERRAS DE CADENA
(ANSI B175.1-1991, Annex C) (CAN3-Z62.1-M85 FEB85, Appendices A, B)
Su Sierra de Cadena McCulloch esta proveída con una etiqueta de seguridad localizado en la manija del
GUARDAMANOS. Esta etiqueta, junto con las instrucciones de seguridad en estas páginas, deberán ser leídas antes
de intentar operar estas unidades.
COMO LEER SIMBOLOS Y COLORES:
ADVERTENCIA
Utilizado para prevenir de un procedimiento inseguro que no deberá ser ejecutado
RECOMENDACION
Procedimientos de cortado recomendados.
VERDE
ROJO
2 - IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE
SECURITE IMPORTANTES -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
2-1A
1
2
3
4
WARNING RECOMMENDED
(Figure 2-1A)
1. Beware of kick back. 4. Hold Saw properly with both hands.
2. Do not attempt to hold saw with one hand.
3. Avoid bar nose contact.
WARNING
DANGER! BEWARE OF KICKBACK!
Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw oper-
ator or to anyone standing close by. Always be alert because rotational kickback and pinch kickback are major chain
saw operational dangers and the leading cause of most accidents.
AVERTISSEMENT RECOMMANDE
(Figure 2-1A)
1. Attention aux rebonds. 4. Tenir la tronçonneuse fermement, des
2. Ne pas se servir de la tronçonneuse d’une seule main.
deux mains.
3. Eviter tout contact avec la pointe du guide-chaîne.
AVERTISSEMENT
DANGER! ATTENTION AUX REBONDS!
Les rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre outil et entraîner des blessures graves et même mortelles
soit à l’utilisateur soit à une autre personne se trouvant à proximité. Etre toujours vigilant. Les plus grands dangers
proviennent des rebonds causés par une rotation ou un coinçage, la cause principale de la plupart des accidents.
ADVERTENCIA RECOMMENDACION
(Figura 2-1A)
1. Cuidado con el contragolpe. 4. Sostenga la sierra adecuadamente con
2. No intente sostener la sierra con una mano.
ambas manos.
3. Evite el contacto con la cabeza de barra.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO! ¡CUIDARASE DEL CONTRAGOLPE!
El contragolpe puede conducir a una peligrosa pérdida de control de sierra de cadena y resultar en serias o fatales
lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que se encuentre cerca. Siempre esté alerta. El contragolpe
rotacional y el contragolpe por pellizco, son los mayores peligros operacionales de la sierra, y la causa principal de
la mayoría de los accidentes.
6