Craftsman 919.672190 Pressure Washer User Manual


 
43- FR
D30333
L'utilisation d'acides, de produits chimiques
toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou
de toute sorte de solvant inflammable dans ce
produit pourrait provoquer des blessures graves ou
la mort.
Ne pas utiliser d'acides, d'essence, de kérosène ou
toute autre matière inflammable avec cet appareil.
N'employer que des détergents, nettoyeurs ou
dégraisseurs d'entretien ménager qui sont
recommandés pour une utilisation avec une laveuse à
pression.
Lire attentivement tous les avertissements et
instructions fournis par le fabricant de la solution de
nettoyage.
Porter un équipement et des vêtements de protection
pour se protéger les yeux et la peau contre tout
contact avec des matières vaporisées.
RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ
PENDANT LE TRANSPORT OU L'ENTREPOSAGE
RISQUE D'INJECTION D'UN FLUIDE
RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
RISQUE
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
Des fuites ou des déversements de carburant ou
d'huile peuvent se produire et entraîner des risques
d'incendie ou des problèmes aux voies respiratoires,
des blessures graves ou la mort. Des fuites de
carburant ou d'huile endommagent les tapis, la
peinture et d'autres surfaces dans les véhicules et les
remorques.
Si la laveuse à pression est munie d'une soupape
d'arrêt, tourner la soupape à la position fermée avant
le transport pour éviter tout risque de fuite. Si l'appareil
n'est pas muni d'une soupape d'arrêt, vidanger le
carburant du réservoir avant le transport. Ne
transporter le carburant que dans des contenants
approuvés par l'OSHA. Pour le transport, toujours
placer la laveuse à pression sur un tapis protecteur
pour éviter l'endommagement du véhicule par des
fuites. Retirer la laveuse à pression du véhicule
immédiatement à l'arrivée.
La laveuse à pression fonctionne à une pression et à
une vitesse suffisamment élevées pour faire pénétrer
le fluide dans la peau de personnes ou d'animaux et
causer des blessures graves ou la nécessité d'une
amputation. Une fuite causée par des raccords
relâchés ou usés ou par un boyau endommagé peut
aboutir à une blessure par injection. NE PAS
TRAITER L'INJECTION D'UN FLUIDE COMME UNE
SIMPLE COUPURE ! Consulter immédiatement un
médecin !
Ne jamais placer la main devant la buse.
Diriger le jet de vaporisation loin de soi et d'autrui.
S'assurer que le boyau et les raccords sont bien
serrés et en bon état. Ne jamais se cramponner au
boyau ou aux raccords lors de l'utilisation de
l'appareil.
Éviter tout contact du boyau avec le silencieux.
Ne jamais mettre ni enlever les raccords de la lance
ou du boyau lorsque l'appareil est pressurisé.
On risque de subir des blessures si la pression du
système n'est pas diminuée avant de tenter tout
entretien ou démontage.
Pour dégager la pression de l’appareil, couper le moteur,
couper l’alimentation d’eau et enfoncer la détente du
pistolet jusqu’à ce que l’eau arrête de s’écouler.
N'utiliser qu'un boyau et des accessoires à haute
pression classés pour un service nominal plus élevé
que la puissance nominale (lb/po
2
) de l'appareil.
PRÉVENTION