Craftsman 316.350850 Chainsaw User Manual


 
A
B
B
C
B
A
A
A
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
ESPECIFICACIONES DE REACCIÓN
Pueden darse REACCIONES cuando la PUNTA o el LADO
de la guía toque un objeto, o al acercarse a la Madera y la
cadena comience el corte.
El contacto lateral puede causar en algunos casos una
reacción inversa, golpeando la barra hacia arriba y hacia
atrás contra el operador
.
Cualquiera de esas reacciones puede hacer que pierda el
control de la sierra, lo cual podría resultar en serios daños
personales.
Reacción rotacional
La reacción rotacional puede darse cuando la cade-
na en movimiento entra en contacto con un objeto en
la parte superior de la guía. Este contacto puede
causar que la cadena se hunda en el objeto, lo cual
detendrá la cadena durante un instante. El resultado
es una reacción rápida e inversa que empuja la guía
hacia arriba y hacia atrás contra el operador.
Kickback can
lead to danger-
ous loss of
control of the chain saw and result in serious
or fatal injury to the saw operator or to any-
one standing close by. Always be alert.
Rotational kickback and pinch-kickback are
major chain saw operational dangers and the
leading cause of most accidents.
ADVERTENCIA:
A = Dirección de reacción
B = Zona de reacción
Fig. 1
ESPECIFICACIONES DE REACCIÓN
Reacción de pellizcado
Fig. 2
A = Tiro
B = Objetos Sólidos
C = Empuje
La reacción de pellizcado puede darse cuando la cadena
de la sier
ra quede pellizcada por la parte superior o inferi-
or de la guía.
Si el pellizco se da en la parte inferior de la barra, puede
tirar de la sierra hacia delante, alejándola del operador.
Si se pellizca en la parte superior, puede empujar la guía
rápidamente hacia el operador.
34
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
2. BAJA REACCIÓN DE CADENA ayuda a reducir significati-
vamente la reacción, o la intensidad de la reacción, debido
a un diseño especial de calibres y enlaces de guarda.
3. TORNILLO DE AJUSTE DE SIERRA Es normal para una
sierra mecánica nueva apretarse después de los pimeros
30 minutos de uso. Compruebe la tensión de la sierra de
cadena regularmente para asegurar el mejor rendimiento,
consulte AJUSTE DE LA CADENA DE LA SIERRA en
INSTRUCCIONES DE REP
ARACIÓN Y MANTENIMIENTO.
5.
FRENO DE CADENA(r) P
ALANCA / GUARDAMANOS pr
o
-
tege la mano izquierda del operador en el casi de que res-
bale del asa frontal mientras la sierra está en marcha.
El FRENO DE CADENA(r) es una función de seguridad dis-
eñado para r
educir la posibilidad de daños debidos a la
reacción por detener una sierra en movimiento en milise-
gundos. Se activa por medio de la palanca de FRENO DE
CADENA®
10.
CONMUT
ADOR DE P
ARADA detiene inmediatamente el
motor cuando se pulsa. El conmutador de parada debe
pulsarse hacia abajo para arrancar o reiniciar el motor.
11.
GA
TILLO DE SEGURIDAD pr
eviene la aceleración acciden-
tal del motor
. El gatillo (19) no puede apretarse si el gatillo
de seguridad no está pulsado.
17. PALANCA DE ESTRANGULADOR ayuda a arrancar el
motor.
19.
GA
TILLO ACELERADOR controla la velocidad del motor.
20. RECOJEDOR DE CADENA reduce el peligro de daños en
el caso de que la cadena se r
ompa o se salga del rail
durante el funcionamiento. El recogedor de cadena ha
sido diseñado para inter
ceptar una cadena descontrolada.
CONOZCA SU SIERRA
COMPONENTES DE LA SIERRA
1. BARRA DE GUÍA
2. CADENA DE SIERRA
3. TORNILLO DE AJUSTE DE CADENA DE SIERRA.
4. PANTALLA DE ASPIRADOR DE CHISPAS
5. P
ALANCA DE FRENO DE CADENA
®
6. ASA FRONTAL
7. ASA DE ARRANQUE
9. CUBIER
T
A DE FILTRO DE AIRE
10. CONMUTADOR DE PARADA
11. GA
TILLO DE SEGURIDAD
12. TAPA DEL TANQUE DE ACEITE
13. T
AP
A DEL ARRANQUE
14. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
15. ASA TRASERA / BUBLE DE INICIO
16. PEST
AÑA DE ACELERADOR
17. P
ALANCA DE ESTRANGULADOR
18. TUERCAS RETENEDORAS DE BARRA
19. ACELERADOR / GATILLO
20. RECOJEDOR DE CADENA
21. TAPA DE FRENO DE CADENA
®
22. HERRAMIENT
A MUL
TIPROPÓSITO
23. CARCASA DE TRANSPORTE
1
3
4
6
7
17
12
13
14
5
8
16
18
20
10
9
19
21
15
11
22
2
15
23
33