Closet Maid 2890 Outdoor Storage User Manual


 
a
c
b
STEP 4/ÉTAPE 4/ETAPA 4
b
a
c
STEP 5/ÉTAPE 5/ETAPA 5
Install Shelves
a. Determine if the shelf design you have chosen requires cutting the shelves. See "STEP 2 - Shelf Design Options."
Note: There are four 5' shelves supplied. If necessary, cut shelves with a hacksaw or boltcutter in one inch incre-
ments. We recommend cutting shelf from end that will be closest to side wall.
b. Place shelf caps onto exposed shelf wires.
c. Rest shelf on each shelf bracket at desired location. Pull shelf forward and allow front to “drop” over nose of shelf
brackets (nose of each shelf bracket will fit between wires). Push shelf backwards so back wire fits into shelf
bracket slots. Firmly pull shelf forward at each bracket location to lock shelf into place.
Installation des Étagères
a. Déterminer si la configuration choisie nécessite de couper les étagères. Voir « ÉTAPE 2 - Options de
Configurations d’Étagères ».
Remarque : Quatre étagères de 1,52 m sont fournies. Si nécessaire, couper les étagères avec une scie à
métaux ou un coupe-boulons, en retirant des longueurs multiples de 2,5 cm. Nous recommandons de couper les
étagères à l’extrémité qui se trouvera le plus près du mur latéral.
b. Placer les embouts d’étagères sur les fils d’étagères exposées.
c. Déposer les étagères sur les supports aux endroits désirés. Tirer sur l’étagère et permettre à
l’avant de « tomber » par-dessus le nez des supports d’étagère (le nez de chaque support
d’étagère s’insère entre les fils). Repousser sur l’étagère de manière à ce que le fil arrière
s’insère dans les orifices du support d’étagère. Tirer fermement sur l’étagère vis-à-vis de
chaque support pour verrouiller l’étagère en place.
Instalación de las repisas
a. Determine si el diseño de repisa que ha escogido requiere cortar las repisas. Vea “ETAPA 2 -
Opciones de diseño de las repisas.”
Nota: Se incluyen cuatro repisas de 1,52 m. Si es necesario, corte las repisas con una sierra
cortametales o un cortapernos en incrementos de 2,5 cm. Recomendamos que corte el
extremo de la repisa que quedará más cerca de la pared lateral.
b. Coloque los tapones de la repisa sobre los alambres expuestos de la repisa.
c. Coloque la repisa sobre cada soporte de repisa en la ubicación deseada. Jale la repisa hacia
el frente y permita que el frente “cuelgue” sobre la punta de los soportes de repisa (la punta
de cada soporte de repisa encajará entre los alambres). Empuje la repisa hacia atrás de
manera que el alambre posterior encaje en las ranuras del soporte de repisa. Jale firmemente
la repisa hacia el frente en cada ubicación de los soportes para asegurar la repisa en su lugar.
Install Standards and Brackets
a. Attach standards onto track 4" from each end
and 16" apart (see drawing for measurement
specifics).
b. Secure each standard to wall through second or
third hole location. (See “Step 3 - Install Hang
Track” section above for specific wall type
hardware use and instructions.)
c. Insert shelf brackets into standards at desired
height for each shelf. (See “STEP 2 - Shelf Design
Options” on previous page for shelf bracket place-
ment ideas).
Installation Rails Verticaux
et Supports
a. Fixer rails verticaux au rail horizontal à partir de 10
cm de chaque extrémité et en les espaçant de
40,6 cm (voir l’illustration pour les mesures
précises).
b. Fixer solidement tous les rails verticaux au mur
par le second ou troisième trou. (Voir la section
« Étape 3 - Installation du Rail Horizontal »
ci-dessus pour connaître la quincaillerie et les
instructions se rapportant à chaque type de mur.)
c. Insérer les supports d’étagères dans les rails
verticaux à la hauteur désirée pour chaque
étagère. (Voir la section « Étape 3 - Options de
Configuration d’Étagères » à la page précédente
qui contient des suggestions pour l’emplacement
des supports d’étagères).
Instalación de los Rieles
Verticales y los Soportes
a. Fije los rieles verticales sobre el riel horizontal a 10
cm de distancia de cada extremo y dejando un
espacio de 40,6 cm entre ellos (vea la ilustración
para las especificaciones de medidas).
b. Asegure cada riel vertical a la pared a través de la
segunda o tercera ubicación de orificios. (Vea la
sección “Etapa 3 - Instalación del riel horizontal”
en la parte de arriba para el uso y las instruc-
ciones de los herrajes de instalación según el tipo
específico de la pared.)
c. Inserte los soportes de repisa dentro de los rieles
verticales a la altura deseada para cada repisa.
(Vea “ETAPA 2 - Opciones de diseño de las
repisas” en la página anterior para ideas de
ubicación de los soportes de repisa.)
5